当前位置:笔趣阁>其他小说>开局复兴港娱,内娱急了> 第205章 武道馆·隔海擂
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第205章 武道馆·隔海擂(1 / 2)

[笔趣阁]:bqge9. c o m 一秒记住!

第205章武道馆·隔海擂(第1/2页)

一九八零年五月三日,东京,下午五点。

武道馆后台的空气,绷得像拉满的弓弦。

谭咏麟对着镜子,最后一次检查演出服。

黑色改良中山装,左肩绣着小小的香港洋紫荆。

右肩,对应位置是东京市花樱花。

中岛晴子蹲在地上,帮他调整裤脚。

“谭桑,记住舞踏段落的呼吸。吸气时想象把整个武道馆的重量吸进肚子,吐气时用脚尖把重量还给它。”

谭咏麟点头,手心全是汗。

不是紧张,是亢奋。

十八天磨出来的三首新歌,融合舞踏的《魔法极乐舞》改编版。

还有顾家辉,临时加的一段琵琶独奏。

用的乐器,是赵鑫从香港带来的。

一九三七年南洋华侨捐赠的“抗战琵琶”。

门外传来郑东汉的声音:“阿伦!观众开始入场了!铃木健二说,上座率九成五!”

“日本歌迷来了多少?”谭咏麟问。

“保守估计一半。”

郑东汉推门进来,脸色复杂,“另一半是,杰尼斯带来的观摩团。山田先生坐在第五排正中,带了二十个练习生。”

谭咏麟咧嘴笑了:“来看我笑话的?”

“来看香港‘非标准化产品’的现场实力。”

赵鑫走进来,手里拿着节目单。

“阿伦,按我们原计划演。不要想讨好谁,也不要想着打败谁。就想着一件事。”

他顿了顿:“把过去十八天,我们所有人熬的夜、流的汗、吵的架、还有那些差点放弃,但又咬牙挺过来的时刻,全部倒在舞台上。”

谭咏麟深吸一口气,闭上眼睛。

他想起顾家辉改编曲,改到凌晨四点,趴在钢琴上睡着;

想起黄沾写不出词砸酒瓶,碎片划破手还继续写;

想起中岛晴子,五十多岁的人,陪他练舞练到腿抽筋;

想起陈伯,每天变着花样煲汤。

说“后生仔,喉咙是你们吃饭的家伙,要护好”。

他睁开眼睛,镜子里的人,眼神变了。

不是舞台上的谭咏麟,也不是送奶工家明。

是那个一九七六年,在酒吧驻唱被客人泼酒。

还笑着唱完最后一首歌的傻小子。

“我知道了。”他说。

晚上七点整,武道馆座无虚席。

灯光暗下,观众席的嘈杂声渐渐平息。

一束追光打在舞台中央。

那里没有乐队,没有伴舞。

只有一把椅子,一支立麦。

谭咏麟从阴影里走出来,没有炫目的登场,只是平静地走到麦克风前。

他先是用日语说:“晚上好,东京。我是谭咏麟,来自香港。”

然后切换粤语:“今晚的第一首歌,是十八天前才写完的。写歌的时候,我在想:东京和香港,都是不睡觉的城市。但东京的失眠是安静的,香港的失眠是吵闹的。所以这首歌,叫《双城记》。”

音乐起。

前奏是极简的钢琴,左手低音区,模拟东京夜雨滴答。

右手高音区,是香港霓虹闪烁的碎音。

谭咏麟开口,第一段主歌用日语:

“雨垂直落下/洗淡霓虹灯的颜色

末班电车开走/站台上没有等我的车

玻璃里的男人/领带歪了/笑容僵了

他问我:你累不累?

我说:累啊/但梦还没清澈”

声音低沉,带着疲惫的沙哑。

完全没有以往,“魔法舞王”的张扬。

观众席里,那些杰尼斯练习生愣住了,这不是他们熟悉的偶像唱法。

第二段主歌,突然转粤语,节奏加快:

“风打圈袭来/吹乱摩天楼的倒影

最后一班渡轮/冲乱码头边的街景

海面上的男人/衬衫湿了/眼眶热了

他问我:你走不走?

我说:走啊/我在家里等天明”

钢琴加入蓝调音阶的滑音,像一声叹息。

就在观众以为,这是一首沉重都市曲时。

副歌炸开!

中日双语交织,旋律骤然高昂:

“东京雨香港风/隔着海关也想相通

你的累我的倦/汇率换算在交融!

雨里风里/梦里都是空

两套天气/一次相逢——”

最后一句,谭咏麟猛然撕开中山装外套!

里面是那件,熟悉的黑色紧身舞服!

音乐切换成《《魔法极乐舞》》前奏的变奏版,但鼓点更重,电子音更冷!

他从舞踏的“内缩”姿态开始,极慢地,在地板上蜷缩成团。

然后,用比排练时更爆裂的速度。

炸开成《《魔法极乐舞》的经典滑步!

但这一次,滑步的轨迹,不是流畅的弧线。

而是带着挣扎感的折线,就像在混凝土里开花,每一寸移动都要碾碎石头。

观众席一片死寂。

然后,掌声从零散到汇聚,最后变成海啸。

不是礼貌性的鼓掌。

是真实的、被击中的、甚至带着点不知所措的激动。

第五排,山田先生摘下眼镜,用力擦了擦。

他身边的练习生小声问:“山田桑,这符合标准吗?”

山田沉默了很久,说:“不符合任何标准。但他妈的,真好看。”

后台,赵鑫盯着监视器。

对身边的郑东汉说:“第一关过了。”

郑东汉眼眶发红:“何止过了。你看到观众的表情了吗?他们没见过这样的‘偶像’。会累,会狼狈,会撕衣服,但撕完衣服不是卖肉,是更狠地跳舞。”

第二首歌,是《水中花》的日语改编版。

谭咏麟没有完全按日语歌词唱,而是在副歌部分,突然切回粤语原词。

当“这纷纷飞花已坠落”,用粤语唱出来时。

台下有香港留学生带头,用粤语跟着合唱。

渐渐地,日本歌迷,也开始用生硬的粤语跟唱。

两种语言,在同一段旋律里交汇。

第三首歌,是顾家辉的琵琶独奏。

那把一九三七年的老琵琶,被搬上舞台。

ⒷQ𝐆e 9.Co𝙼

本章未完,请点击下一页继续阅读

章节报错(免登录)

上一章 目录 +书签 下一页