那种刻在圆石盘上的历书是圆形的,大圆圈套小圆圈,里外六层圆圈。另外还刻着各种对称的几何图形和很多象形文字。那个战神降伏其他城市碑上,刻着一个全身武装的战神,他威风十足,头戴飞蛇盔,右手拿着盾,左手抓住对方战士头盔上的羽毛。那个投降城市的代表,正无可奈何地交出城门钥匙似的东西。
这时候,一个演员出场了,一个坐在广场食品摊中的托尔克特人站起来,提着一个陶罐,走向我们参观台。他郑重地行了个怪礼,大声地说了几句印第安人的话,作手势叫我们将那个陶罐拔上来。翻译说那人是在讲:“这罐美味的可可饮料,敬献给来自天边的亚历山大帝国的客人!”
帕特罗克勒斯等人连忙鼓掌答谢,并将那个陶拔了上来。赫菲斯托斯又赶快从随身带的提包中拿出几盒白糖和几包印度的红茶,搁在了篮子里,说道:“这是来自我国印度地区的红茶还有白糖,回谢勤劳智慧的托托纳克兄弟。”后者答了礼,欢欢喜喜地走了。
赫菲斯托斯和众人一起分喝了起来,喝着觉得不够甜,于是赫菲斯托斯在里面放了一些糖,原本的苦涩瞬间化为细腻的甜味,感觉美味无比,因缘巧合之下,这罐全世界最古老的“巧克力”提前出世,托托纳克人也随后发现放了糖的可可饮料异常的美味,很快便流传了开来,随后更是加入了鲜奶,制成了口感更好更为正宗的巧克力,大家都叫它“可可乳”,成了美洲最受欢迎的饮品,也随着舰队带到了世界各地。
到了下午,赫菲斯托斯办起了拍卖会,让人在现场现磨了不少咖啡,加入了奶和糖之后给前来参与拍卖的人员递了上去。从没有喝过这种饮料的人顿时来了兴趣。
“这是什么饮料?这种醇厚细腻的感觉和我们的可可有点像,但有一些区别,好像更苦涩一点,不过似乎被糖覆盖掉了,但感觉味道不差。”一个贵族品尝了之后把心得娓娓道来。
“这是咖啡,这是产自阿非利加的一种植物所产的果实研磨后冲泡的饮品,纯咖啡是非常苦的,一般人很难喝得下,加了奶和糖之后可以中和它的苦味,味道就变得好了起来,不过在喝到了你们的可可之后,我突然想到了新的喝法,我们现在就可以试试。”说完,赫菲斯托斯就拿起一杯可可冲泡的饮料倒入咖啡之中,再加入奶和糖,递给了那个贵族,“你再试试!”