“谢谢!”赫尔有礼貌的对给他端来咖啡的保姆道了一声谢,等到保姆出去后,书房里就只剩下了蒋委员长夫妇、赫尔和詹森四个人。
作为主人的蒋委员长首先对赫尔遭遇日军战机的袭击表示了关怀,并对此表示强烈的谴责和对赫尔的慰问,坐在他旁边的蒋夫人则是充当他的翻译,用优雅而标准的英文将丈夫的意思完整的翻译给赫尔。
赫尔首先表示了谢意,接着转达了罗斯福总统的问候,最后又对华夏人民的抗战表示了钦佩之意,几个人又说了好几分钟才算寒暄完毕。
美国人的性子总是比较直接,寒暄完后赫尔便直接进入了正题:“蒋委员长,我这次来华夏除了是奉罗斯福总统的指示跟贵国政府谈一谈援助的问题之外,还想跟您交流一下目前对目前欧洲局势的看法。”
“欧洲局势?”听完自家夫人翻译过来的话,蒋委员长的目光顿时就是一凝,夫妻两人对视了一下,两人同时看到了对方眼中闪过的那丝疑惑。
看到书房里这一瞬间的安静,赫尔不禁微微错愕的问道:“怎么?难道委员长阁下对于欧洲局势就那么漠不关心吗?”
赫尔此言一出蒋委员长的脸上立刻微微一红,身为一国领袖竟然对世界大事如此漠不关心,这实在是有些说不过去,不过话又说回来,如今的华夏被日本打得喘不过气来,他又哪里有这份精力去了解万里之遥的欧洲的事情呢。
作为妻子的蒋夫人对自己的枕边人自然是最了解的,自己丈夫每天忙着处理国内的局势都忙不过来,自然没有那份闲心去了解别的国家的事情。不过俗话说夫妻本是一体,看到丈夫受窘她自然要帮忙说话,只是她还没开口却看到自己丈夫把右手对自己轻轻一摆,微笑着对赫尔说道:“赫尔先生,欧洲局势其实也没有什么好说的。德国吞并了波兰后,它的下一个目标自然就是近在咫尺的法国了,可是偏偏法国人却没有看到即将面临的危机,依然认为只要有了马其诺防线自己就是安全的,殊不知这种安全感是非常虚幻的,所以我认为如果法国不能在短时间内把战争机器开动起来,她们的失败将是必然的!夫人,请把这话翻译过去。”
蒋委员长最后一句话是微笑着对自己的夫人说的,已经听呆了的蒋夫人这才有些匆忙的将这句话翻译给了赫尔。
赫尔听后眼中闪过一丝异芒,随后才笑道:“没想到委员长先生竟然对欧洲局势有着一针见血的了解,我想如果罗斯福总统也在这里的话一定会跟您谈得来的。”