半小时的交谈,
两杯酒,
握手,
惺惺相惜的拥抱。
科迪·道格拉斯警官坐上林奇租来的那辆,道奇加长版商务车,
上去才发现,车里坐满了人,看起来都是些狠角色。
(看来,这哥们儿不是在故弄玄虚,他是玩儿真的啊……)警官想道。
压抑许久之后,心中的热忱再度唤醒,正义凛然的公务员决心帮助这位陌生人,指引车子驶离布鲁克林街区,去往自己上班的分局。
车上的人对待他都很友善,警官很快卸下防备,聊些家长里短的,大家都在不同环境长大,互相讲些难忘的旧事
这天是周末,路上车不多,开的很快,夏福特讲了个荤笑话,逗得全车人大笑。
科迪·道格拉斯警官久违地笑了,望着窗外快速略过的景色。
“阿Sir,看你眼神,是不是想起什么来了?”夏福特说道。
“就是这条街,每次联邦军团出征前,都会举行盛大的阅兵式,人们都站在街边,挥舞着联邦的蓝色旗帜。”
“啥时候的事啦?”迈哈麦迪问道。
“很多年前,当时我还太小,骑在父亲的脖子上,联邦军礼服真是太太太太帅气啦!男人,女人,孩子都在呐喊或是尖叫。
父亲的手抓住我的小腿怕我掉下来,每次带我看阅兵式,他都哼唱起一首老歌儿,我就骑在他脖子上,跟着他一起哼哼。”
“很美的回忆,”王红叶问道:“那首歌儿叫什么名字?”
“我找一下。”科迪·道格拉斯警官探出手指,在汽车中控台触摸屏上点点画画,进入网络播放软件:
“《Wele To The Black Parade》找到了,就是这个,50年版权期限过去了,可以免费播放。”
“我想听!”洛达耶夫喊道。
“不知道这车的音箱能不能用。”林奇左手握着方向盘,右手按下了播放键:
“
When I was a young boy,
当我还是个男孩儿
My father took me into the city
爸爸带我进城
To see a marching band.
欣赏行进乐队的演奏
He said,“Son when you grow up,
他说:儿啊,等你长大
would you be the saviour of the broken, The beaten and the damned?