诸侯联军到达了泾水,不肯渡河,晋国的叔向(羊舌肸,巫臣与夏姬的女婿)见叔孙穆子,穆子赋《匏(páo)有苦叶》。
“匏有苦叶,济有深涉。深及厉,浅则揭。
有弥(mí)济盈,有鷕(yǎo)雉鸣。济盈不濡轨,雉鸣求其牡。
雍雍鸣雁,旭日始旦。士如归妻,迨冰未泮(pàn).
招招舟子,人涉卬否。人涉卬否,卬须我友。”
原文出自《诗经·国风·邶风》,描写的是一位女子在济水之畔等候情人到来,既喜悦,又急躁。
于诸侯来说,重点在第一章的第二句,‘深及厉,浅则揭’,水深就连衣涉水,水浅就提起下衣。
于穆子而言,重点在最后一章,船夫招手呼唤,别人渡河我不争,静静等待着。
叔向见过穆子之后,就准备船只。
鲁国人和莒国人率先渡过了泾水。
等到诸侯联军都渡过了泾水,秦国在泾水上游投放毒物,使得诸侯联军伤亡惨重。
诸侯联军进攻到达棫林(秦地,今陕西泾阳西南,距当时秦国国都雍城已不远),秦国依然不肯向诸侯屈服,但诸侯联军对秦国也没有什么办法。
于是,晋国荀偃便下令撤退,此次大战史称迁延之战。
栾氏栾针不满,与士鞅(范献子,范宣子之子)一起冲向秦军,栾针战死,士鞅逃了回来。
栾氏栾黡(栾书之子,栾针之兄)因此不满范氏,士鞅逃亡到了秦国。
卫国发生动乱,卫献公逃亡到了齐国。
鲁襄公派大夫厚成叔(郈成叔,姬姓,郈氏,名瘠)到卫国慰问,向卫国大夫们表示,我国国君派我来,是听说卫国国君失去了他的国家而流亡在别国境内,怎么能不来慰问呢?由于同盟的缘故,谨派我私下里向大夫们表示,国君不善,臣下不命事理,国君不宽恕,臣下不尽职守,积怨久了发泄出来,该怎么办?
卫国太叔仪(卫文公之子)表示,下臣没有才能,得罪了国君,国君不将他们惩处,而是远远得抛弃他们,这样就会成为国君的忧虑。贵国国君不忘先君的友好,让您来慰问,又加以哀怜。谨拜谢鲁侯的命令,再拜谢对我们的哀怜。
厚成叔回到鲁国,向臧武仲表示,卫献公恐怕会回到卫国。有太叔仪留守,有同胞兄弟鱄跟他一起出国。这样有人安抚国内,有人在国外经营,怎么能够不回去呢?
卫献公在郲地居住,臧武仲到齐国拜访他,可卫献公说话无礼,态度粗暴。