在罗贝尔制作木头坦克时,卡图科夫上校率领的第4坦克旅不断派出坦克前出设伏袭击德军小股部队,以求为主力部队构筑工事争取时间。等到4日下午第一军人村(罗贝尔现在才知道这个姆岑斯克城郊村落的名字)附近的工事构筑基本完成之后,卡图科夫便安排坦克从防线后方驶入森林,在姆岑斯克防御工事的两翼展开,而摩托化部队的反坦克炮则全部布置在217.8高地阵地上。
为了避免已成惊弓之鸟的施工队一触即溃,变成防线的薄弱环节,卡图科夫旅长命杜卡斯基带着他管理的那二百多人后撤到城区继续构筑工事。罗贝尔则因为其制作木坦克的出色表现,没等所有坦克做完,便被旅长叫去了指挥部,连带着他的“专职翻译”一起。
罗贝尔不知道他在一个坦克旅指挥部里能帮上什么忙,但既然上级(即使是苏军的上级)叫他留下,他服从便是。
只是卡图科夫对他提出了一个颇离谱的要求:“你既然是巴黎理工的高材生,懂得工程管理,那么就去帮后勤分发物资。我们后勤人手严重不足,需要你安排人手提高搬运的效率。(俄语)”
按理说工程管理跟物资派发应该半毛钱关系没有,罗贝尔理应对此一窍不通,但谁让他有一个当邮递员的父亲和一个当邮递员的妻子呢?耳濡目染之下,自然也能懂些皮毛。
等他去了第4坦克旅的后勤处,才知道卡图科夫用人如此“不拘一格”的理由。该旅的后勤岂止是人手严重不足,简直与没有差别不远!
罗贝尔从养父的回忆录中得知,一个两千多人的团即使被部署到战壕中(意味着移动距离降低到可忽略不计,补给难度大大降低),也需要至少一个后勤排,才能应付高烈度战斗的物资需求。然而第四装甲旅这个兵力与法国步兵团相仿的部队,除去负责将后方物资运到前线的一个汽车排(装备汽车十九辆,在卡图科夫上校决定防御姆岑斯克后,已卸下运载的补给返回后方继续运输了),旅部负责统辖物资的人手竟然只有一个班。
这个规模可以说是小到骇人听闻了,莫说是将物资送上前线,就连能否统筹好物资分发都是问题,难怪卡图科夫连他这个飞行员都要弄来帮忙。
罗贝尔忍不住对翻译吐槽:“你们的编制问题太大了,一个班怎么可能承担起一个旅的后勤调配?(德语)”
负责翻译的下士无可奈何地回答道:“这不是编制的问题,按照编制,我们有一个完整的后勤连。但是这不是奥廖尔告急嘛,我们没有足够的汽车,就把后勤扔下了。(德语)”
“宁可少带一些装备也不能不管后勤啊。(德语)”