“不过是两个人守墓人留下的石刻而已,这有什么可吹嘘的,又浪漫在什么地方?”
看到就是这样一个东西,嬴政瞬间没了兴趣,这玩意实在看不出有什么用。
【而这段话翻译过来的意思就是:我们是给王打鱼的公乘得和旧将曼,我们俩现在在给王看守陵墓,后世的君子们,你们好啊!】
【想一想两千三百年前的两个普通人聚在一起,感叹时光飞逝,便想起给后世留下一封信。】
【于是两人在石头上刻下了自己的名字,并向后世的贤者问好。】
【可喜的是这封“信”也真的传递到了未来,在1937年左右被河北一位农民意外发现。】
【后来被学者翻译了上面的文字,由此揭开了一段流传两千三百年的故事。】
(今人不见古时月,今月曾经照古人。)
(不过这俩人也不是普通人,公族爵位有二十等,第八级为“公乘”,旧将指的是退休的士兵或军官,而他们的名字是得和曼。)
(怪不得咱们