这时,来自米国星火出版社的代表立刻反问道:“《黎明之剑》?是小说?”
“是的,由于我们研究室属于非盈利组织,因此我们的研究室负责人夏希羽同学为了以合法方式获得科研经费,选择以写科幻小说的方式为他个人提供用于实验室的经费。这本小说在华夏国内以5华夏币一本的价格卖出了超过20万本,并且获得了高卢驻沪大使馆现任大使莫拉蒂先生的高度好评。夏希羽以“赤瞳”为笔名的的短篇科幻小说集也即将在米国上市,各位可以拭目以待。
说到这里沈涵曦指了指自己手中的书,说道:“你们手上拿的是《黎明之剑》第一卷在高卢国的法语版精装本,售价69法郎。由于目前我们刚和国内的出版商谈成了一系列条件,但由于在讨论是否要把第一部和第二部合成一卷出版,因此只付了定金,尚未印刷和公开发售,所以我们决定,将以同样的方式在1981年2月21日的上午,在这里由我主持拍卖。
“不过,英语版的策略和在华夏境内走低价策略不同,我们届时会将第一部和第二部一起拍卖——这是一开始就决定的,理由也很简单,夏希羽认为第一部和第二部在一起才算是完整的一卷。英语版出版时,我们将会定名为“揭棺而起”,这就是整个系列小说第一卷的名字。”
“由于是科幻小说,我方对市场预期并不明朗,因此我们将采取第二价格密封拍卖制度。有兴趣的几家非学术类着作的出版商可以联系我们。”
夏希羽说完这段话后,头也不回地离开了,准备按原定计划只留下沈涵曦一人独自收尾。
然而,出乎所有人意料的是,当场有三家中等规模的出版社决定参与下一次的拍卖。