“鸿门宴”]
[那个大白话里有个群龙无首?]
老祖宗们:就是说,后世人还是习惯说着说着插入一个超链接是吧?
这群龙无首…估计外族人又听不明白了。
[还是下意识压缩了[捂脸]]
[哈哈哈哈,一下子没绷住,跟他们说话好费劲啊,一句话要解释好多,展开再展开。]
老祖宗们:对啊!多费劲儿啊!
外族人有需求自己学呗…不对,老祖宗们突然警惕起来,外族人可不能学,要是他们学了当成是自己的了,那可真是…
[中文:嗯你说什么我没听清不好意思可以再说一遍吗?
方言:安?[OK]]
老祖宗们:这是一样的!
[当魔童降世海外放映的时候,我特别想知道,对于外国人来说,日月同天,千灵重元,天地无量乾坤圈,急急如律令,怎么翻译[看]]
[ god give me buff]
老祖宗们没管后面那串鬼画符,不过天幕这一句“日月同天,千灵重元,天地无量乾坤圈,急急如律令”倒是说的不错!
[中文是地球上信息熵最高的语言。]
[有没有可能这还是文学改良简化后的[宕机]]
老祖宗们:倒是有这个可能。
毕竟从古至后世,就连写的字不也是变得越来越简洁了嘛?
[那个国外是苏联,中苏论战那会我们形容他们得陇望蜀
苏联:我们没有想要你们的四川和甘肃
我们形容他们作茧自缚
苏联:你们竟然说我们是虫子[泪奔]]
老祖宗们也是忍不住笑了,不得不说这些成语还真是闹了大笑话,什么叫说他们是虫子?
搞了半天人家也就懂了表面的意思?甚至字面意思都没完全明白。
[见到可爱的 嗯~(起伏的)
生气了 嗯!
打游戏被打扰的 嗯—(无奈的)
自己说话家长老是听不见,家长猜对时问 嗯、(无语的)
听到惊喜的 嗯/(上扬的)
失望时 嗯|(下降的)
见到可爱的动物嗯~~~(拉长音+起伏)
聊八卦时听到劲爆的 嗯/(激动的)
有八卦时听到大家都不赞同的 嗯—(不赞同)