宋青山点头同意,心中充满了对未来研究的期待和兴奋:“是的,每一步都是为了更好地理解和传扬这些古老文明的故事。”
随着夜幕降临,两人带着满足和疲惫返回酒店,心中装着对库斯科的美好印象和对未来的无限憧憬。
一到达库斯科,这座高海拔的城市给宋青山和顾未舟留下了深刻的印象。城市周围被壮丽的山脉环绕,古老的印加遗址与现代的建筑交相辉映。然而,除了新奇和兴奋,高海拔也带来了高原反应的挑战。
在他们努力适应高海拔环境的过程中,他们遇到了一位当地向导,安娜。安娜是一位出生并长大在库斯科的当地人,拥有历史学学位,对印加文化有着深厚的了解和热爱。她的家族世代居住在库斯科,对这片土地的历史和文化传说了如指掌。
安娜不仅带他们亲身探访了这些地点,还与他们进行了多场关于印加文明的深入讨论。她向宋青山和顾未舟展示了一些珍贵的历史文献和考古报告,这些资料对于揭示印加文明的社会结构、宗教信仰和日常生活至关重要。
在安娜的引导下,他们阅读了大量关于印加文明的资料,包括印加人的农业技术、建筑风格以及其复杂的行政管理系统。宋青山对印加人的天文学知识特别感兴趣:“他们的天文观测非常先进,能够精确地预测出农时和宗教节日。”
顾未舟则对印加的社会组织尤为着迷:“印加帝国的行政系统非常高效,能够在整个帝国内部有效分配资源和调动劳动力。”
通过这些资料和与安娜的讨论,两人对印加文明的理解更加深入。他们了解到,尽管印加人没有发展出书写文字,但他们通过一种称为“奇普”的结绳语言来记录信息,这种语言复杂而高效。
安娜还带他们参加了当地的一些文化活动,让他们亲身体验了印加传统的一部分。顾未舟在一次活动中学习了传统的编织技艺,她感叹道:“通过实践,我更能体会到这些技艺在印加文化中的重要性。”
宋青山则在参加完一次地方节日后说道:“这些庆祝活动不仅是对神的敬仰,也是社区团结的一种表现。”