他们决定先从一些国际化程度较高的城市入手,比如纽约、伦敦和东京。在这些城市,他们开设了展示厅,展示工作室的特色菜品和文化。
“我们不仅要让他们品尝到美食,还要让他们了解美食背后的故事和文化。”苏瑶说道。
然而,进入国际市场并非一帆风顺。语言障碍、文化差异以及当地消费者对新品牌的不信任,都给他们带来了很大的困难。
“我们的宣传资料在翻译上出现了一些错误,导致消费者误解了我们的产品。”负责市场推广的小李着急地说道。
苏瑶冷静地说:“马上改正,并且加强对翻译工作的审核。”
在菜品方面,他们也根据当地的口味进行了调整。原本在国内受欢迎的麻辣口味,在一些西方国家并不被接受,于是他们降低了辣度,增加了一些当地消费者