当前位置:笔趣阁>其他小说>突破次元壁的汤姆猫> 第174章 极速版航班
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第174章 极速版航班(2 / 2)

正好大英博物馆埃及馆的馆长也注意到了成龙的论文,并一直在研究其可行性。

这个世界业内专家们对古埃及语的认识和主世界的不同。

他们此时对古埃及文字的认识,更倾向于公元500年左右,赫拉菠萝写的一本关于埃及象形文字的书《埃及象形文字》内的观点。

书中认为,埃及象形文字中兔子符号的意思是张开,因为兔子的眼睛一直是张开的。

而秃鹫的符号意思是母亲,因为所有的秃鹫都是雌性的。

这些内容无疑是相当扯淡的,但问题是,它成功把后来的研究者们全部带跑偏了,一个个都掉沟里去了。

全都在古埃及文象形文字的道路上狂奔向前,头也不回,以至于时至今日,古埃及文已经被人称为是一种死去的文字。

无人能够翻译。

成龙在语言方面的天赋似乎非常的强悍,思维也没有定性。

受到破译西夏文的启发,再加上成龙作为华国人,自然也十分清楚汉字的发展历史,自然而然地受到了一些启发,对古埃及文的破译有了些不同的想法。

古埃及文,为什么必须是表意文字?

或许,那一个个符号,其实也是能标音后直接当作字母使用的。

也正是因为想到这些,成龙便立刻开始顺着这个思路进行研究。

最后也取得了一定的成果。

就好像他之前投稿的一份论文,成龙讲托勒密王朝国王的王名圈中的姓名进行对比。

以此用来初步证明古埃及文字,是可以当作字母用于标识发音的。

之后一步步的研究,一篇篇论文的发布,也让成龙的这个猜想可能性变得更高。

也正因如此,在研究古埃及的一群学者中,成龙也算是小有名气的。

他的身份,就好似汤穆主世界破译了古埃及文的商博良。

只是暂时还没商博良那么高的地位,也没有那么的权威。

但对于几乎一潭死水的古埃及文翻译而言,成龙的出现,也无异于是给了众人一种全新的思路。

正好那大英博物馆埃及馆的馆长有了一些新的考古发现,准备邀请成龙参加一次埃及的考古行动。

像这种受邀参加考古的行动真的很少见。

即便成龙在业内也算是小有名气,还是香港大学的名誉教授。

但这种正儿八经的邀请还是第二次。

特别还是大英博物馆这个级别的邀请。

其实对成龙而言,对大英博物馆的感情是相当复杂的。

作为一名爱国华人,那大英博物馆中大量的中华藏品,都会让他想起那段屈辱的历史,还有英国人的丑恶嘴脸。

上一页 目录 +书签 下一章