当前位置:笔趣阁>其他小说>申曲涅盘演变到沪剧的艰难历程> 第58章 慕容雪在金城大戏院演出四大美女之一《杨贵妃》
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第58章 慕容雪在金城大戏院演出四大美女之一《杨贵妃》(1 / 2)

在那座无虚席的金城大戏院里,夜幕低垂,却掩盖不住一场跨越时空的文化盛宴即将绽放的光芒。

今晚,舞台的聚光灯下,站立着一位不同寻常的杨贵妃——慕容雪,一位拥有着法国血统的年轻女子,她的出现,仿佛是大唐盛世与欧洲风情的奇妙邂逅,为传统戏曲注入了前所未有的活力与魅力。

慕容雪身着华丽的唐装,服饰上精致的刺绣在灯光下熠熠生辉,每一针每一线都诉说着古老东方的故事。

她的面容,既有东方女性的温婉柔美,又融合了西方人的立体深邃,这样的外貌条件,让她在诠释杨贵妃这一角色时,既有传统韵味,又不失异国情调的新意。

随着丝竹之音缓缓响起,慕容雪轻盈步入舞台中央,她的一举一动,一颦一笑,都恰到好处地拿捏着杨贵妃的娇媚与哀愁。

她以法语轻吟浅唱,那独特的嗓音,如同塞纳河畔的微风,温柔地拂过每一位观众的心田,将“回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色”的意境演绎得淋漓尽致,却又带着一抹异国风情,让人耳目一新。

在演绎“贵妃醉酒”一幕时,慕容雪更是将中西合璧的演技发挥到了极致。

她以法国式的浪漫与优雅,结合中国传统戏曲的身段,将杨贵妃内心的苦闷与对爱情的渴望,通过细腻的表情和流畅的动作展现得入木三分。

那醉态中的一抹红晕,不仅是酒意,更是对美好时光流逝的无奈与哀悼,让在场的每一个人都为之动容。

更令人惊叹的是,慕容雪在剧中巧妙地穿插了几段法语独白,那是她对远方故土的思念,也是对这段跨越千年的爱恋,以另一种语言形式的独特诠释。

这些独白,如同一座桥梁,连接着古今,沟通着东西方,让观众在享受视听盛宴的同时,也深刻感受到了文化的交融与和谐共存之美。

演出休息时,全场爆发出雷鸣般的掌声,经久不息。人们纷纷起立,向这位将法国女郎的灵魂与杨贵妃的风采完美融合的青年艺术家致敬。

慕容雪以她的才华与勇气,不仅成功地在舞台上复活了杨贵妃,更让这场《杨贵妃》的演出,成为了金城大戏院乃至整个戏剧界的一段传奇,证明了艺术无国界,文化的交流与融合能够创造出无限可能。

杨贵妃原名, 杨玉环:容颜如玉,倾城之色,一曲动心弦,万人空巷赏。

杨玉环:月华如练,映我容颜,世间美好,皆不及我半分颜色。

杨玉环:朱唇轻启,笑靥如花,吾之美,乃天地间一绝。

杨玉环:玉颜冰肌,风华绝代,一曲琴音,引无数英雄竞折腰。

杨玉环:美貌如花绽,音律似水流,吾乃世间难得的佳人。

钱盘春编创的, 沪剧《杨贵妃》的唱词非常丰富,以下是部分经典唱段?:

?《重见玉镯添愁丝》?:

唱词?:玉镯啊,昔赠玉镯系情丝,重见玉镯添愁丝。

寄情信物今退还,莫非是责怪为妻背前誓。

道观夜私谈密语我牢牢记,怎奈是君王面前我难启齿。

你此来盼听佳音立太子,谁知你一怒还镯断情丝。

我只道结发夫妻恩情重,今方知多情女子心太痴。

倘若是娇妻与皇位不可兼,他宁舍娇妻谋太子。

思绪万千涌心上,叹只叹五载相爱不相知?。

上一章 目录 +书签 下一页