我来到了这高墙的另一端,路上的人
已经离开了,天色渐暗如我思,笛卡尔
这可怜家伙,一个人从对于孤独的言说
着,当他指了出来,那短暂的声音绵长,
甚至是在对于爱情的超出上面。人似乎
是独立的,是独立与蒙昧,但对于混合
即使我我时常的想象带有了幻想的实质
并且将诱惑人心的美食,佳肴赠送出去。
在他人的不自知这里,也不会开口问话,
我当然感到了惊讶不已,人真的是位置
的去标定下来,是犹犹豫豫的人儿,
他的爱情诞生,诞生在了繁花里面,蝴蝶
飞舞当中。我如今深居室内,我被你呼唤
如一把桌子,这自我者并非是一个什么困境
但确实如此,挪移开来从那人是你的恳切,
我观察了夜晚的时空,却对于现代化确实
一无所获。夜鸟少飞,我不回答于问题?