鞠秋思的话语让楚君感到振奋,但回想起当前的状况,又不禁感到一丝羞愧。
鞠秋思的目光落在满书架的英文书籍上,她不禁肃然起敬,赞叹道:“你竟然收藏了这么多英文书籍,真是令人钦佩。即便是我们这些英语教师,也不一定拥有如此丰富的英语藏书。我很好奇,你平时工作如此繁忙,是如何抽出时间阅读这么多书籍的呢?”
楚君点头表示:“阅读确实需要技巧,仅仅死记硬背是远远不够的。这些书籍我都已经研读过,其中一些甚至不止一遍。例如,《资本论》和《莎士比亚文集》,如果仅仅依据字面意思去理解,就显得过于肤浅,让人难以把握其深层含义。”
鞠秋思感慨地说:“难怪我一到学校就听说亚尔乡有个英语高手。起初我还不太相信,心想这么出色的人怎会出自乡下。今天见到你,我终于明白了你为何能说一口流利的英语——原来你下了如此大的功夫。”
鞠秋思随即拿出《莎士比亚文集》,翻到“威尼斯商人”一章,上面有几处钢笔书写的小字,这应该是楚君阅读时标注的注解和释义。她把书递给楚君,指着其中的一处,说:“楚老师,我是真心诚意地向您请教。您能否帮我朗读这一段?因为这里有些词汇我不太理解,我的口语表达也不够地道,读起来总是感觉不太对劲。请您指导我一下!”
楚君微笑着说:“鞠老师,您这是在考我啊!”
鞠秋思被逗得笑出声来:“哪里哪里,我怎么敢考您呢?我是真心实意向您求教。楚老师,请赐教!”
楚君嘴里念叨:“不敢,不敢,言过了。”他接过书,目光落在女孩手指的那段内容上。果不其然,鞠秋思挑选的这段台词是犹太商人夏洛克在法庭上的发言。他表达了夏洛克对基督徒的强烈不满和复仇的决心。他质问对方,难道犹太人和基督徒在生理上没有共同之处吗?如果犹太人和其他人一样会流血、会笑、会死亡,那么当他们遭受不公时,也应该有复仇的权利。这段台词不仅展现了夏洛克的愤怒和复仇心理,也反映了当时社会对犹太人的偏见和歧视。