她当时就是想不到合适的表述了,突然间想到了社死这个词。
至于为什么上韩趋,大概是因为这种表述又简洁,情绪表达的又很丰满。
很多人觉得中文很美,就在于中文能够用简单的话或者是词展现出饱满的形象和意味。
就比如说《我们仍未知道那天所看见的花的名字》,翻译成中文《未闻花名》。
热趋上也有很多人在讨论舒温说的这两个词,特别是社死,很多人都觉得这个词很形象很好用。
当你觉得自己非常尴尬的时候,就可以也用社死这个词形容。
很多网友甚至在节目官方评论区开始造句。
——今天我骂主管被主管看到了,社死了
——赶公交的时候,不小心摔在了一位帅哥身上,我社死了
——楼上的不是社死,是美死了吧
——我参加爱豆的签售视频,被发现手机壳用的另外一个爱豆的,我和爱豆都社死了
......
非常高且正面的讨论度,节目组和舒温都很高兴。恩静前辈还私下向舒温表达了感谢,虽然当时的话题对两人的友好关系很不利的,但是舒温处理的很好。
这次“社死”一词的出圈,也阴差阳错让大众对两人的感情不再那么抵制,也算是一件好事。
舒温看到恩静前辈发了的感谢,赶紧拿起手机回复了,是前辈太客气了。
恩静前辈还是坚持再三感谢了,舒温也没有办法,只好回了一个可爱的表情包。
因为这一期舒温表现的很精彩,节目组还邀请她参加了之后一期的录制,舒温很惊喜来着。