好在最后,马克说了几个常见的例子。
她有意地放慢语速,“(英语)我懂了,您看如果这么说是不是就没有问题了。”
说着,安荷修改了刚刚男生说过的话,重新说了一遍给马克听。
“(英语)听了您的解答,我对英语也有了更深一层的认识,我非常庆幸自己今天来参加外语角的活动。只是与其他同学相比,我是个外行,对于刚刚的那些词语,也只能做一些粗浅的理解,您看我理解得对吗?”
然后安荷把刚刚马克说的每一个词都单独提了出来,并用自己的话解释了一下。
马克越听越心惊,到最后,眼神震惊,不可置信地看着安荷。
旁边的两个外教,更是顾不上自己面前正在交流的同学,全心全意地听着安荷说话。
安荷刚刚就介绍了,她是经管院的学生。
但是马克那个语速下输出的那么多专业词汇,她却每个都记得,并且说出了自己的理解。
最关键的是,她的理解都是正确的。
虽然英语的很多复杂词汇是由词根构成的,但当中很多词根,都不是安荷有机会见到的。
所以,他们断定,安荷是真的很