[笔趣阁]:bqge9. c o m 一秒记住!
第 534 章:律法经纬(回历 689 年秋?大都枢密院)
羊皮纸翻动的窸窣声在枢密院律例房内回荡,萧虎的指尖划过《至元新格》残卷,目光停在 "蒙古人扎死汉人,只需赔烧埋银" 的条陈上。烛火将他的影子投在蒙汉双语的《大扎撒》译本上,狼头纹与双虎符在纸页间交叠,恍若大元律法的两极。
"大人,弘吉剌部的牧民又与汉地屯田兵起了冲突。" 耶律铸递上染着草渍的诉状,"他们按《大扎撒》赔了三头羊,汉人却要按《唐律》治罪。"
萧虎将狼毫搁在《泰和律》抄本上,墨汁在黄绫上洇出深浅不一的晕染:"去请蒙古断事官忽都、汉地大理寺正卿王恽,明日在枢密院开律法辩论会。" 他忽然望向窗外飘飞的落叶,"再把虎贲书院的蒙汉学子叫来作笔录 —— 律法之道,要让草原的风与汉地的雨都能听懂。"
和林的斡耳朵外,蒙古贵族的抗议声穿透毡帐:"汉人的《唐律》怎能管到蒙古勇士?" 汉地士绅的联名信刚送到案头,墨迹未干:"胡俗杂糅,何以正纲常?" 萧虎抚过案头的双虎头符,玄铁与羊皮纸摩擦的声响,恰似蒙汉律法碰撞的隐喻。
律例房内,来自二十七个民族的律法典籍堆成小山。萧虎翻开《蒙古秘史》译本,"万人如一" 的箴言旁,是汉地《礼记》的 "大同" 注脚。"当年太祖爷西征,靠的不是单一律法。" 他对耶律铸说,"把《大扎撒》的核心条文译成汉字,再从《宋刑统》里摘出 ' 户婚田土 ' 的细则 —— 我们需要的是能拴住两匹马的辔头。"
最棘手的是量刑分歧。蒙古断事官坚持 "剐刑只用于背叛者",汉地刑名师爷却捧着《洗冤集录》力陈 "十恶不赦"。萧虎命人取来磁石官印,将蒙汉律条按 "重罪统一、轻罪从俗" 分类,磁石吸铁的脆响中,律法框架初具雏形。
律法辩论会当日,斡赤斤王爷的狼头符拍在楠木案上:"《大扎撒》是成吉思汗的金律,怎可掺杂汉人的条陈?" 他腰间的镶宝石弯刀在烛火下泛着冷光,"去年弘吉剌部的勇士杀了汉地盗马贼,按汉律竟要偿命!"
大理寺正卿王恽整了整襕衫,手中《唐律疏议》的竹简碰撞出清越之声:"贵部勇士在汉地杀人,若不治罪,何以服天下?" 他忽然指向萧虎案头的磁石官印,"当年耶律楚材制定汉法,太宗皇帝亲批 ' 蒙古、汉人各从本俗 ',此乃大元根基。"
萧虎适时展开《大元律草》,黄绫封面上蒙汉双文的 "至公" 二字熠熠生辉:"诸位请看,杀人偿命的重律不分蒙汉,婚丧嫁娶的细俗各依本族。" 他用磁石将律条分成两列,"重罪十七条,如谋反、杀人、盗马,一体同罚;轻罪二十一条,如草场纠纷、商税争端,蒙古用札撒,汉人用唐律。"
Ⓑ 𝙌 𝐆e 9. ℂo 𝕄
本章未完,请点击下一页继续阅读