当前位置:笔趣阁>其他小说>沐雨荷风> 第98章 人间净土
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第98章 人间净土(2 / 2)

[笔趣阁]:bqge9. c o m 一秒记住!

沐荷在整理1981年的日记时,发现段被泪水晕染的文字:“今天的荷池漂着落叶,像我的心。”她将这段文字投影在叙利亚荷田的直播画面上,屏幕里的孩子们正在清理池中的枯枝,动作与她当年的样子如出一辙。突然,一个小女孩指着水面说:“落叶会变成泥,泥会养荷花。”这句话通过翻译器传出时,现场的全息投影突然将所有的苦难数据(战争次数、难民人数、饥荒天数)转化为荷的生长数据(叶片数、开花数、结籽数),像黑暗在光里变成了养分。

二、光影里的净土:文化共振的心灵原乡

诗滢传媒打造的“荷脉剧场”里,观众席的座椅是用回收的炮弹壳熔铸而成,椅背上刻着不同语言的“和平”字样。首场演出的《荷仙药经》音乐剧里,有个震撼的场景:演员们用身体摆出DNA双螺旋的造型,一边吟诵古老的经文,一边演绎荷的生长过程,而背景的星轨,是用全球111个荷池的经纬度连接而成。演出结束时,剧场顶部的LED屏降下万千光点,每个光点都是一个观众的心愿,这些心愿在中央组成朵荷,花心处正是诗滢轩的坐标。

“最好的文化传播,是让不同的心灵找到共通的频率。”临风调试着“心灵共振仪”,当观众观看《荷脉》剧集时,仪器能捕捉到他们的脑电波变化,发现当画面出现荷破水而出的瞬间,无论人种、信仰、语言,所有人的脑电波都会出现0.8秒的同步波动——这个时间,正好是荷花瓣完全展开的时长。他将这些数据转化为音乐,与沐荷1981年哼唱的摇篮曲、诗滢在实验室记录的荷生长声、张磊的投资演讲声混合,竟形成段和谐的旋律,像不同的人生轨迹在某个节点交汇。

“净土计划”资助的“荷语词典”项目,收集了全球53种语言中与“荷”相关的词汇,发现有37个词的发音存在惊人的相似性。诗滢团队用这些词汇创作了首无国界诗歌,其中“荷”“水”“光”三个词的发音,在每种语言里都带着相同的母音,像人类在诞生之初,就为净土留下了共通的密码。诗歌朗诵会那天,富春江的荷田上空放飞了1111只荷形风筝,每只风筝都拖着条彩带,上面写着不同语言的“爱”,这些彩带在风中交织的图案,与“荷语词典”的词云图完全相同。

𝐵ⓆGe 9.𝒞oM

章节报错(免登录)

上一页 目录 +书签 下一章